It is not inherently bad or not advised to use these terms, in fact, they can be quite effective, butay close attention to your business partner when using these terms. You may notice confused looks, clarifying questions, and uncertainty, which are good indicators that there may be some unfamiliar jargon in the message you are trying to relay.
How do we bridge that gap?
To foster effective communication with non-English speakers and create an inclusive and productive conversation, be sure to avoid the jargon. Instead, try some of these tips:
- Make a conscious effort to avoid it. If it’s unavoidable, be sure to take the time to explain the terms or acronyms you use.
- Speak plainly, use simple language to ensure your message is easily understood. Avoid overly complex sentence structures or vocabulary. This does not mean that anything is “dumbed down” it is adjusted to fit the language needs.
- Pay close attention to non-English speakers when they communicate and be sure to ask clarifying questions and provide feedback to ensure mutual understanding.
- Utilize visuals, diagrams, or gestures when appropriate to complement your verbal communication, making it more accessible.
- Employ interpreters and translators, or use translation tools and applications to facilitate quick and accurate communication when necessary.
Effective communication with non-English speakers is an essential skill in a globalized world. Avoiding jargon and embracing concise communication can bridge cultural divides, enhance collaboration, and foster a more productive business environment. Remember, patience is key, and always be kind.
The NDTO is dedicated to helping you succeed internationally. Information like this and much more is available through NDTO, so please reach out if you have questions or would like more information at firstname.lastname@example.org.